Back when I was 14, I moved all the way from Taiwan to United States and stayed with my cousin in Florida. At the time I could barely had any conversation in English with anyone. And for some reason, I wasn’t able to attend any after school activities and got real frustrated when I was banned from joining school basketball team. The place I lived had nothing but a parking lot, so the only entertainment I’ve got was to walk almost 4 kilometers back and forth to the closest Blockbuster to rent 2 dvd. I took Bad Boys 1 and 2 and it totally changed my life after. I watched it over and over as if Mike and Marcus were my best friends. I laughed with them, cried with them, sang with them and learned from them. Can’t tell how surprised and excited I was knowing the 3rd episode is coming up after all these years. Just wanna said thank you to everyone involved with making Bad Boys series. It was never just a movie. You can’t imagine how many changes it does to me and how much strength I got from it. It’s a part of my youth, my memories and my life. This is your bad boy from Taiwan. We ride together, we die together. We’re Bad Boys for life.
我14歲那年,離鄉背井到美國的佛羅里達州生活。那時我完全無法用英文和身邊任何人交談,也無法參加課後社團,甚至不能加入我夢寐以求的的籃球校隊。當時我居住的地方除了停車場之外什麼都沒有,所以我唯一的娛樂就是來回步行將近4公里的路程到最鄰近的百視達去租2部DVD回家看。我第一次就租了絕地戰警1和2,自此之後我的生命有了很大的改變。我反覆看這兩部電影數十次,我把兩位男主角當成我最要好的朋友,和他們一起笑、一起哭、一起唱、向他們學習。當我知道在經過了這麼多年之後即將有第三集上映,我的驚喜和雀躍無法言喻。我想要和所有參與製作絕地戰警系列電影的工作人員們說聲謝謝,它從來就不只是一部電影而已,你無法想像它對我的生命產生多少的改變以及它賦予了我多少成長的力量。它是我青春的一部分,我回憶的一部分,更是我生命的一部分。我是你們來自台灣的Bad Boys For Life